¡Conoce la biblioteca del Pueblo Gitano!

¿Sabías que el Instituto de Cultura Gitana tiene una biblioteca del Pueblo Gitano, abierta y accesible parar todos? Está localizada en la Universidad de Alcalá, en el Edificio Trinitarios. Gran parte de los volúmenes ya están catalogados, y seguimos año a año aumentando el fondo bibliográfico para impulsar el conocimiento de nuestra historia y cultura, y la base documental necesaria para que se abran nuevas líneas de investigación histórica.

Se trata de una colección de unos 1000 volúmenes sobre una gran diversidad de aspectos y enfoques en relación a la historia y la cultura gitanas. La Biblioteca del Pueblo Gitano surge a raiz de un convenio de colaboración entre el Instituto de Cultura Gitana y la Universidad de Alcalá, desde una perspectiva académica e interdisciplinar auspiciada en uno de nuestros lemas más queridos «Lunares en los paraninfos«.

Es por lo tanto uno de nuestro objetivos fundamentales seguir enriqueciendo la biblioteca a través de cesiones, donaciones y colaboraciones institucionales, y poder continuar así ofreciendo un servicio público, gratuito y de calidad a todos aquellos interesados en la historia y cultura de nuestro pueblo.

Y para empezar con algunas recomendaciones, esta semana queremos poner el foco en dos volúmenes imprescindibles: «El léxico caló en el lenguaje del cante flamenco», de Miguel Ropero Núñez, y «Escritos sobre gitanos», de Antonio Gómez Alfaro. Facilitamos los links directos a través de las imágenes siguientes y os animamos a compartir vuestras impresiones e ideas a través del hashtag #Bibliotecapueblogitano.

1 Comment
  • Joos Heintz
    Subido a las 15:26h, 27 septiembre Responder

    Soy ex-catedrático de la Universidad de Cantabria y vivo en Buenos Aires. Me llamo Joos «Yunus» Heintz. Espero poder volver un dia a la Universidad de Alcala (hace décadas era dos veces profesor invitado allí y hasta 2012 pase regularmente por Alcala para dar charlas y para ver mi amigo, el catedrático Juan Llovet. Si llego pasar por Alcala un dia (ya tengo 74 años y la vida no es eterna) absolutamente voy a visitar su biblioteca. La historia de las migraciones de los Sinti y Roma siempre me fascino (y por supuesto conozco bastante de su sufrimiento, no solamente por parte de los nazis sino también antes) Los Sinti y Roma tuvieron la mala suerte de llegar a Europa Central justo cuando empezó la desgracia mundial del capitalismo, el siglo 14.. De la migración anterior se solamente que en el siglo 8 fueron descriptos en Armenia. He leído algo (no mucho) sobre el idioma Romani y empece a observar la enorme influencia de palabras romani en el castellano popular Cantabria. Motive también un alumno de tesis doctoral de fijarse en eso. Estuve muy asombrado de ver que el Romani en España juego casi el mismo papel que el hebreo en el Aleman coloquial (por lo menos de mi generación y de mi madre, refugiada de los Nazis en Suiza). naturalmente esta faceta no existe en el Aleman literario. Lamentablemente en Argentina tenemos un gobierno virulentamente racista. Las principales victimas son los aborígenes, pero también los roma. Cada vez que pasa algo y aparece un involucrado con sobrenombre «el gitano» (quien sabe de donde le vino el nombre y nadie lo investiga, la ministra de seguridad Patricia Bullrich, secundada por la prensa, larga una diatriba contra «los gitanos» en toda generalidad.
    Cordialmente,
    Joos Heintz

Deja un comentario

Si continuas utilizando este sitio aceptas el uso de cookies. más información

Los ajustes de cookies de esta web están configurados para "permitir cookies" y así ofrecerte la mejor experiencia de navegación posible. Si sigues utilizando esta web sin cambiar tus ajustes de cookies o haces clic en "Aceptar" estarás dando tu consentimiento a esto.

Cerrar